- Важность SEO
- Поисковики в Японии
- Предполагаемая доля рынка:
- Дизайн
- Алгоритмы
- Японское исследование ключевых слов
- Японская оптимизация на странице
- Японские домены верхнего уровня
- URL в письмах или японских символах
- В заключение, что вы должны думать, когда делаете японский SEO
Последнее обновление: 28 января 2019 г.
У вас есть или планируете запустить сайт на японском языке? Если у вас уже есть веб-сайт, убедитесь, что он оптимизирован для поиска в Японии? Если вы планируете запустить веб-сайт на японском языке, сделали ли вы все приготовления, чтобы убедиться, что он оптимизирован для поисковых систем в Японии перед запуском?
В этом посте я расскажу вам все о японском SEO в 2018 году, расскажу вам о потенциальных препятствиях и о том, что нужно думать.
Важность SEO
Нельзя утверждать, что органический трафик является одним из наиболее важных и ценных источников трафика для вашего сайта. На нашем собственном японском веб-сайте более 50% трафика приходится на обычные поисковые запросы.
Практически всегда стоит инвестировать в SEO, поскольку в долгосрочной перспективе отдача обычно огромна по сравнению с другими каналами.
Поисковики в Японии
В Японии есть две поисковые системы, на которые нужно обратить внимание в поисковой оптимизации, одна из них - наш обычный игрок - Google, а другая - не совсем обычная - Yahoo! Япония.
Предполагаемая доля рынка:
Google: 55%
Yahoo! Япония: 40%
Yahoo! Раньше Япония имела самую большую долю рынка в Японии, пока несколько лет назад Google не занял 1-е место.
Как правило, чуть более старая аудитория и потребители B2C используют Yahoo! Япония больше всего, в то время как Google привлекает внимание более технически подкованной аудитории и B2B-аудитории. Но мы все еще видим хорошую долю B2B на Yahoo! Япония и B2C в Google.
Японский Google можно найти по адресу google.co.jp и Yahoo! Японию можно найти на yahoo.co.jp ,
Дизайн
В то время как японский Google выглядит как Google где-либо еще, Yahoo! Япония - это совсем другой зверь, с его началом 2000-х годов и плотным информационным дизайном, который предпочитает большой процент японского населения по сравнению с чистыми и заполненными пробелами конструкциями, к которым мы привыкли на Западе.
Yahoo.co.jp на рабочем столе
Yahoo.co.jp на мобильном телефоне
Алгоритмы
С 2010 года Yahoo! Япония использует алгоритм Google для ранжирования всех обычных поисков на их движке. Это означает, что нет необходимости отслеживать как Google, так и Yahoo! Япония в рядах будет практически точно такой же.
Время, когда мы увидим разницу, это когда Google или Yahoo! Япония отображает специфические функции поисковой системы на своих целевых страницах поисковой системы, такие как Google Instant Response, Featured Snippets, Local Packs, News Boxes и т. Д.
Японское исследование ключевых слов
Еще одним препятствием для японского SEO является процесс исследования ключевых слов. В Японии есть три разные письменные системы - хирагана (ひ ら が な), катакана (カ タ カ ナ) и кандзи (漢字), не считая ромадзи, что в основном является буквами алфавита, к которым мы привыкли.
Таким образом, есть много разных способов написать одно и то же слово на японском языке, используя разные письменные системы.
Например, слово «Ryokan», которое является традиционной японской гостиницей и может выглядеть так, как показано на рисунке ниже,
может быть написано на хирагане как り ょ か ん, на катакане как リ ョ カ ン, на кандзи как 旅館 и на ромаджи как ryokan.
Японцы, скорее всего, знают, что наиболее распространенным способом написания «рёкан» будет использование формы кандзи 旅館.
И как видно из анализа исторических показателей из Планировщика ключевых слов AdWords, мы можем ясно видеть, что 旅館 является наиболее популярным вариантом за всю историю. (Мы не можем просматривать объемы поиска для версий хирагана и катакана, поскольку Google объединяет их в 旅館)
Ключевое словоAvg.ежемесячные поиски
Ryokan 4 400 旅館 110 000
Японская оптимизация на странице
Когда речь идет об оптимизации на странице, такой как заголовки, метаописания, заголовки, основной текст, альтернативы изображений и внутренние ссылки, в принципе нет разницы с тем, как мы подходим к нему для любой другой страны.
Единственное, что нам нужно помнить, это то, что японские символы являются двухбайтовыми, и это может повлиять на оптимальную длину заголовков и метаописаний.
Таким образом, самый безопасный (и правильный) способ убедиться, что вы не выходите за пределы, - это измерять длину заголовка и мета-описания пикселями. Я не собираюсь помещать здесь максимальное количество пикселей, так как Google часто меняет это. Но вы можете найти последнюю рекомендуемую длину с помощью быстрого поиска в Google (или Yahoo! Japan).
Японские домены верхнего уровня
Существует два разных японских домена верхнего уровня, которые следует учитывать при размещении веб-сайта на японском языке - .co.jp и .jp.
.co.jp зарезервирован исключительно для компаний, зарегистрированных в Японии, а .co.jp сообщает миру, что ваш бизнес легитимен и ему можно доверять. Не-японские компании, зарегистрированные как Gaikoku Kashia (иностранная компания), также имеют право на домены .co.jp.
.jp также является хорошим доменом для получения, и мы наблюдаем рост компаний, регистрирующих домены .jp.
Но если вы уже являетесь международной компанией с большим количеством высококачественных обратных ссылок и трафиком, ведущим на ваш домен .com, я бы порекомендовал вам сохранить его и просто создать отдельную подпапку для Японии, поэтому www.example.com/ JP. Таким образом, вы можете продолжать получать выгоду от всего этого драгоценного сока.
URL в письмах или японских символах
В сообществе SEO было много дискуссий, использовать ли японские символы в доменных именах и URL-адресах. Пример ниже:
Используя буквы: www.infocubic.co.jp/services
Использование японских символов: www.infocubic.co.jp/ サ ー ビ ス
Теперь так или иначе работает. Но в большинстве случаев мы рекомендуем использовать буквенный подход «/ services», в основном из-за проблем с кодированием при копировании и совместном использовании URL-адресов, содержащих японские символы.
Если я скопирую ссылку www.infocubic.co.jp/ サ ー ビ ス и вставлю ее в чат или документ, она часто будет выглядеть так: https://www.infocubic.co.jp/%E3%82%B5%E3 % 83% до н.э.% E3% 83% 93% E3% 82% В9. Не легко на ваших глазах, не так ли?
В заключение, что вы должны думать, когда делаете японский SEO
- Отслеживание рейтинга ключевых слов для Google и Yahoo! Япония
- Помните о трех разных системах письма (кандзи, катакана и хирагана) при проведении исследования ключевых слов и оптимизации на странице.
- Имейте в виду, что японские символы имеют длину в два байта
- Если у вас еще нет сильного домена .com, рассмотрите возможность инвестирования в домен .co.jp.
- Избегайте использования японских символов в доменных именах и URL-адресах.
Вам нужна помощь с вашим SEO в Японии? Свяжитесь с нами сегодня получить бесплатное персонализированное предложение и цитату.
Избранные изображения Ана Родригес
У вас есть или планируете запустить сайт на японском языке?Если у вас уже есть веб-сайт, убедитесь, что он оптимизирован для поиска в Японии?
Если вы планируете запустить веб-сайт на японском языке, сделали ли вы все приготовления, чтобы убедиться, что он оптимизирован для поисковых систем в Японии перед запуском?
9. Не легко на ваших глазах, не так ли?
Вам нужна помощь с вашим SEO в Японии?